Chapter 5
John 5:43
Verse
Ἐγὼ ἐλήλυθα ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ πατρός μου, καὶ οὐ λαμβάνετέ με· ἐὰν ἄλλος ἔλθῃ ἐν τῷ ὀνόματι τῷ ἰδίῳ, ἐκεῖνον λήψεσθε.
RBT Greek Interlinear:
1473
[list] egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
2064
[list] elēlytha ἐλήλυθα I have come V-RIA-1S |
1722
[list] en ἐν within Prep |
3588
[list] tō τῷ the Art-DNS |
3686
[list] onomati ὀνόματι name N-DNS |
3588
[list] tou τοῦ the Art-GMS |
3962
[list] Patros Πατρός Father N-GMS |
1473
[list] mou μου of myself PPro-G1S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3756
[list] ou οὐ no Adv |
2983
[list] lambanete λαμβάνετέ you receive V-PIA-2P |
1473
[list] me με myself PPro-A1S |
1437
[list] ean ἐὰν if Conj |
243
[list] allos ἄλλος other Adj-NMS |
2064
[list] elthē ἔλθῃ he shall have come V-ASA-3S |
1722
[list] en ἐν within Prep |
3588
[list] tō τῷ the Art-DNS |
3686
[list] onomati ὀνόματι name N-DNS |
3588
[list] tō τῷ the Art-DNS |
2398
[list] idiō ἰδίῳ due Adj-DNS |
1565
[list] ekeinon ἐκεῖνον that one DPro-AMS |
2983
[list] lēmpsesthe λήμψεσθε you will receive V-FIM-2P |
RBT Translation:
I myself have come within the name of the father of myself, and you are not taking hold of myself. If the other should come within the name of his own self, that one there you will take hold of.
LITV Translation:
I have come in the name of My Father, and you do not receive Me. If another comes in his own name, you will receive that one.
I have come in the name of My Father, and you do not receive Me. If another comes in his own name, you will receive that one.
ESV Translation:
I have come in my Father’s name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
I have come in my Father’s name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.