Skip to content
καὶ οὐ θέλετε ἐλθεῖν πρός με, ἵνα ζωὴν ἔχητε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
Perseus
thelete
θέλετε
you desire
V-PIA-2P
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
elthein
ἐλθεῖν
to come
V-ANA
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρός
toward
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
me
με
myself
PPro-A1S
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 2222  [list]
Λογεῖον
Perseus
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
echēte
ἔχητε
may have
V-PSA-2P
RBT Hebrew Literal:
and you are not desiring to come toward myself so that you may hold zoe-life.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye wish not to come to me, that ye might have life.
LITV Translation:
And you are not willing to come to Me that you may have life.
ESV Translation:
yet you refuse to come to me that you may have life.

Footnotes