Chapter 5
John 5:37
Verse
Καὶ ὁ πέμψας με πατήρ, αὐτὸς μεμαρτύρηκε περὶ ἐμοῦ. Οὔτε φωνὴν αὐτοῦ ἀκηκόατε πώποτε, οὔτε εἶδος αὐτοῦ ἑωράκατε.
RBT Greek Interlinear:
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
3992
[list] pempsas πέμψας he who has sent V-APA-NMS |
1473
[list] me με myself PPro-A1S |
3962
[list] Patēr Πατὴρ Father N-NMS |
1565
[list] ekeinos ἐκεῖνος that one DPro-NMS |
3140
[list] memartyrēken μεμαρτύρηκεν has testified V-RIA-3S |
4012
[list] peri περὶ around Prep |
1473
[list] emou ἐμοῦ myself PPro-G1S |
3777
[list] oute οὔτε nor Conj |
5456
[list] phōnēn φωνὴν a sound N-AFS |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
4455
[list] pōpote πώποτε at any time Adv |
191
[list] akēkoate ἀκηκόατε you heard V-RIA-2P |
3777
[list] oute οὔτε nor Conj |
1491
[list] eidos εἶδος form N-ANS |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
3708
[list] heōrakate ἑωράκατε have seen V-RIA-2P |
RBT Translation:
And the one who has sent myself, that one there the father, has borne witness from around myself. Neither have you heard at any point in time a voice/sound of himself, nor have you seen a visible appearance of himself.
LITV Translation:
And the Father, He sending Me, has Himself borne witness concerning Me. You have neither heard His voice at any time, nor have you seen His form.
And the Father, He sending Me, has Himself borne witness concerning Me. You have neither heard His voice at any time, nor have you seen His form.
ESV Translation:
And the Father who sent me has himself borne witness about me. His voice you have never heard, his form you have never seen,
And the Father who sent me has himself borne witness about me. His voice you have never heard, his form you have never seen,