Chapter 5
John 5:34
Ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω, ἀλλὰ ταῦτα λέγω ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473
[list] Λογεῖον egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ou οὐ no Adv |
Strongs 3844
[list] Λογεῖον para παρὰ close beside Prep |
Strongs 444
[list] Λογεῖον anthrōpou ἀνθρώπου man N-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3141
[list] Λογεῖον martyrian μαρτυρίαν testimony N-AFS |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον lambanō λαμβάνω I take V-PIA-1S |
Strongs 235
[list] Λογεῖον alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον tauta ταῦτα these ones DPro-ANP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον hina ἵνα so that Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 4982
[list] Λογεῖον sōthēte σωθῆτε may be saved V-ASP-2P |
RBT Translation:
And myself, I am not taking hold of the Testament from close beside a man, but these ones I am speaking, so that yourselves may be delivered.
LITV Translation:
But I do not receive witness from man, but I say these things that you may be saved.
But I do not receive witness from man, but I say these things that you may be saved.
ESV Translation:
Not that the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved.
Not that the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved.