Chapter 5
John 5:3
Verse
Ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος πολὺ τῶν ἀσθενούντων, τυφλῶν, χωλῶν, ξηρῶν, ἐκδεχομένων τὴν τοῦ ὕδατος κίνησιν.
RBT Greek Interlinear:
1722
[list] en ἐν within Prep |
3778
[list] tautais ταύταις these DPro-DFP |
2621
[list] katekeito κατέκειτο were lying V-IIM/P-3S |
4128
[list] plēthos πλῆθος a multitude N-NNS |
3588
[list] tōn τῶν the Art-GMP |
770
[list] asthenountōn ἀσθενούντων those who are being weak V-PPA-GMP |
5185
[list] typhlōn τυφλῶν of [the] blind Adj-GMP |
5560
[list] chōlōn χωλῶν lame Adj-GMP |
3584
[list] xērōn ξηρῶν paralyzed Adj-GMP |
1551
[list] ekdechomenōn 〈ἐκδεχομένων those who are awaiting V-PPM-GMP |
3588
[list] tēn τὴν the Art-AFS |
3588
[list] tou τοῦ the Art-GMS |
5204
[list] hydatos ὕδατος of water N-GNS |
2796
[list] kinēsin κίνησιν〉 moving N-AFS |
RBT Translation:
In these ones were lying down a multitude of ones, those who are weak, blind ones, lame ones, withered ones, those who are expecting the movement of the water.
LITV Translation:
In these was a great multitude of the infirm lying, blind ones, lame ones, withered ones, awaiting the stirring of the water.
In these was a great multitude of the infirm lying, blind ones, lame ones, withered ones, awaiting the stirring of the water.
ESV Translation:
In these lay a multitude of invalids—blind, lame, and paralyzed.
In these lay a multitude of invalids—blind, lame, and paralyzed.