Chapter 5
John 5:29
καὶ ἐκπορεύσονται, οἱ τὰ ἀγαθὰ ποιήσαντες, εἰς ἀνάστασιν ζωῆς· οἱ δὲ τὰ φαῦλα πράξαντες, εἰς ἀνάστασιν κρίσεως.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1607
[list] Λογεῖον Perseus ekporeusontai ἐκπορεύσονται will leading out V-FIM-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 18
[list] Λογεῖον Perseus agatha ἀγαθὰ good Adj-ANP |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiēsantes ποιήσαντες those who have made V-APA-NMP |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 386
[list] Λογεῖον Perseus anastasin ἀνάστασιν a standing up N-AFS |
Strongs 2222
[list] Λογεῖον Perseus zōēs ζωῆς of life N-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de ‹δὲ› and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 5337
[list] Λογεῖον Perseus phaula φαῦλα evil Adj-ANP |
Strongs 4238
[list] Λογεῖον Perseus praxantes πράξαντες those who have done V-APA-NMP |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 386
[list] Λογεῖον Perseus anastasin ἀνάστασιν a standing up N-AFS |
Strongs 2920
[list] Λογεῖον Perseus kriseōs κρίσεως separation N-GFS |
RBT Hebrew Literal:
and those ones will lead out, those who have made the good ones, into a standing up of zoe-life, and the ones having practiced foul things into a standing up of separation.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They having done good, to rising up of life; and they having done bad, to rising up of judgment.
They having done good, to rising up of life; and they having done bad, to rising up of judgment.
LITV Translation:
And they will come out, the ones having done good into a resurrection of life; and the ones having practiced evil into a resurrection of judgment.
And they will come out, the ones having done good into a resurrection of life; and the ones having practiced evil into a resurrection of judgment.
ESV Translation:
and come out, those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment.
and come out, those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment.