Skip to content

Verse

καὶ ἐξουσίαν ἔδωκεν αὐτῷ καὶ κρίσιν ποιεῖν, ὅτι υἱὸς ἀνθρώπου ἐστί.
RBT Greek Interlinear:
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
1849  [list]
exousian
ἐξουσίαν
power
N-AFS
1325  [list]
edōken
ἔδωκεν
gave up
V-AIA-3S
846  [list]
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
2920  [list]
krisin
κρίσιν
judgment
N-AFS
4160  [list]
poiein
ποιεῖν
to do
V-PNA
3754  [list]
hoti
ὅτι
that
Conj
5207  [list]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
444  [list]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
N-GMS
1510  [list]
estin
ἐστίν
are
V-PIA-3S
RBT Translation:
And he gave himself authority to make judgement, because he is son of man.
LITV Translation:
And He also gave authority to Him to execute judgment, for He is the Son of man.
ESV Translation:
And he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.

Footnotes