Chapter 5
John 5:23
Verse
ἵνα πάντες τιμῶσι τὸν υἱόν, καθὼς τιμῶσι τὸν πατέρα. Ὁ μὴ τιμῶν τὸν υἱόν, οὐ τιμᾷ τὸν πατέρα τὸν πέμψαντα αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
3956
[list] pantes πάντες whole Adj-NMP |
5091
[list] timōsi τιμῶσι they honor V-PSA-3P |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
5207
[list] Huion Υἱὸν Son N-AMS |
2531
[list] kathōs καθὼς just as Adv |
5091
[list] timōsi τιμῶσι they honor V-PIA-3P |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
3962
[list] Patera Πατέρα Father N-AMS |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
3361
[list] mē μὴ not Adv |
5091
[list] timōn τιμῶν he who is honoring V-PPA-NMS |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
5207
[list] Huion Υἱὸν Son N-AMS |
3756
[list] ou οὐ no Adv |
5091
[list] tima τιμᾷ is honoring V-PIA-3S |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
3962
[list] Patera Πατέρα Father N-AMS |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
3992
[list] pempsanta πέμψαντα he who has sent V-APA-AMS |
846
[list] auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Translation:
Honor Thyself
so that the whole may honor/value the Son, according to how they honor/value the Father. He who does not honor/value the Son does not honor/value the Father, the one who has sent himself.LITV Translation:
so that all may honor the Son, even as they honor the Father. The one not honoring the Son does not honor the Father who has sent Him.
so that all may honor the Son, even as they honor the Father. The one not honoring the Son does not honor the Father who has sent Him.
ESV Translation:
that all may honor the Son, just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
that all may honor the Son, just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.