Chapter 5
John 5:22
Verse
Οὐδὲ γὰρ ὁ πατὴρ κρίνει οὐδένα, ἀλλὰ τὴν κρίσιν πᾶσαν δέδωκε τῷ υἱῷ·
RBT Greek Interlinear:
3761
[list] oude οὐδὲ nor Adv |
1063
[list] gar γὰρ for Conj |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
3962
[list] Patēr Πατὴρ Father N-NMS |
2919
[list] krinei κρίνει He judges V-PIA-3S |
3762
[list] oudena οὐδένα no one Adj-AMS |
235
[list] alla ἀλλὰ but Conj |
3588
[list] tēn τὴν the Art-AFS |
2920
[list] krisin κρίσιν judgment N-AFS |
3956
[list] pasan πᾶσαν whole Adj-AFS |
1325
[list] dedōken δέδωκεν has given V-RIA-3S |
3588
[list] tō τῷ the Art-DMS |
5207
[list] Huiō Υἱῷ Son N-DMS |
RBT Translation:
For neither does the father pick-out/separate anyone, except the whole decision he has given to the son,
LITV Translation:
For the Father judges no one, but has given all judgment to the Son,
For the Father judges no one, but has given all judgment to the Son,
ESV Translation:
For the Father judges no one, but has given all judgment to the Son,
For the Father judges no one, but has given all judgment to the Son,