Chapter 5
John 5:10
Verse
Ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ τεθεραπευμένῳ, Σάββατόν ἐστιν· οὐκ ἔξεστί σοι ἆραι τὸν κράββατον.
RBT Greek Interlinear:
2036
[list] elegon ἔλεγον kept saying V-IIA-3P |
3767
[list] oun οὖν therefore Conj |
3588
[list] hoi οἱ the Art-NMP |
2453
[list] Ioudaioi Ἰουδαῖοι Casters Adj-NMP |
3588
[list] tō τῷ the Art-DMS |
2323
[list] tetherapeumenō τεθεραπευμένῳ he who has been healed V-RPM/P-DMS |
4521
[list] Sabbaton Σάββατόν Sabbath N-NNS |
1510
[list] estin ἐστιν is V-PIA-3S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3756
[list] ouk οὐκ not Adv |
1832
[list] exestin ἔξεστίν is it permitted V-PIA-3S |
4771
[list] soi σοι you PPro-D2S |
142
[list] arai ἆραι to take up V-ANA |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
2895
[list] krabatton κράβαττον mat N-AMS |
4771
[list] sou [σου] of You PPro-G2S |
RBT Translation:
Therefore said the Casters to the one, he who has been treated, "It is the Cessation, and not allowed for yourself to lift up the bed of yourself."
LITV Translation:
Then the Jews said to the one having been healed, It is a sabbath. It is not lawful for you to lift up the cot.
Then the Jews said to the one having been healed, It is a sabbath. It is not lawful for you to lift up the cot.
ESV Translation:
So the Jews said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up your bed.”
So the Jews said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up your bed.”