Skip to content

Verse

Ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ τεθεραπευμένῳ, Σάββατόν ἐστιν· οὐκ ἔξεστί σοι ἆραι τὸν κράββατον.
RBT Greek Interlinear:
2036  [list]
elegon
ἔλεγον
kept saying
V-IIA-3P
3767  [list]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588  [list]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2453  [list]
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Casters
Adj-NMP
3588  [list]

τῷ
the
Art-DMS
2323  [list]
tetherapeumenō
τεθεραπευμένῳ
he who has been healed
V-RPM/P-DMS
4521  [list]
Sabbaton
Σάββατόν
Sabbath
N-NNS
1510  [list]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3756  [list]
ouk
οὐκ
not
Adv
1832  [list]
exestin
ἔξεστίν
is it permitted
V-PIA-3S
4771  [list]
soi
σοι
you
PPro-D2S
142  [list]
arai
ἆραι
to take up
V-ANA
3588  [list]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2895  [list]
krabatton
κράβαττον
mat
N-AMS
4771  [list]
sou
[σου]
of You
PPro-G2S
RBT Translation:
Therefore said the Casters to the one, he who has been treated, "It is the Cessation, and not allowed for yourself to lift up the bed of yourself."
LITV Translation:
Then the Jews said to the one having been healed, It is a sabbath. It is not lawful for you to lift up the cot.
ESV Translation:
So the Jews said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up your bed.”

Footnotes