Skip to content

Verse

Ἔγνω οὖν ὁ πατὴρ ὅτι ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ, ἐν ᾗ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Ὁ υἱός σου ζῇ· καὶ ἐπίστευσεν αὐτὸς καὶ ἡ οἰκία αὐτοῦ ὅλη.
RBT Greek Interlinear:
1097  [list]
Egnō
Ἔγνω
Knows
V-AIA-3S
3767  [list]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
3962  [list]
patēr
πατὴρ
father
N-NMS
3754  [list]
hoti
ὅτι
that
Conj
1722  [list]
en
[ἐν]
with
Prep
1565  [list]
ekeinē
ἐκείνῃ
that one
DPro-DFS
3588  [list]

τῇ
the
Art-DFS
5610  [list]
hōra
ὥρᾳ
hour
N-DFS
1722  [list]
en
ἐν
within
Prep
3739  [list]


which
RelPro-DFS
2036  [list]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846  [list]
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
2424  [list]
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
3588  [list]
Ho

the
Art-NMS
5207  [list]
huios
υἱός
son
N-NMS
4771  [list]
sou
σου
of you
PPro-G2S
2198  [list]

ζῇ
is living
V-PIA-3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
4100  [list]
episteusen
ἐπίστευσεν
believed
V-AIA-3S
846  [list]
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3588  [list]


the
Art-NFS
3614  [list]
oikia
οἰκία
house
N-NFS
846  [list]
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
3650  [list]
holē
ὅλη
all
Adj-NFS
RBT Translation:
The Son of Yourself is the Living One
Therefore the father knew, because in that one there is the hour in which the Salvation said to himself, "The son of yourself is living." And he believed himself and all the house of himself.
LITV Translation:
Then the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, Your son lives. And he himself, and his whole household, believed.
ESV Translation:
The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” And he himself believed, and all his household.

Footnotes