Chapter 4
John 4:53
Ἔγνω οὖν ὁ πατὴρ ὅτι ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ, ἐν ᾗ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Ὁ υἱός σου ζῇ· καὶ ἐπίστευσεν αὐτὸς καὶ ἡ οἰκία αὐτοῦ ὅλη.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus Egnō Ἔγνω Recognizes V-AIA-3S |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus patēr πατὴρ father N-NMS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en [ἐν] with Prep |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinē ἐκείνῃ that one DPro-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 5610
[list] Λογεῖον Perseus hōra ὥρᾳ hour N-DFS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hē ᾗ her whom/whosoever RelPro-DFS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus huios υἱός son N-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 2198
[list] Λογεῖον Perseus zē ζῇ is living V-PIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus episteusen ἐπίστευσεν trusted V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autos αὐτὸς he PPro-NM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 3614
[list] Λογεῖον Perseus oikia οἰκία house N-NFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3650
[list] Λογεῖον Perseus holē ὅλη entirely Adj-NFS |
RBT Hebrew Literal:
Speaking from the Heart: "The Son of Yourself Lives!"
Therefore the Father recognized that that one is the hour within whomever the Salvation spoke to himself, "The son of yourself is living." And he trusted himself and the entire House of himself.Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then the father knew that in that hour in which Jesus said to him, That thy son lives: and he believed, and his whole house. 54This second sign Jesus did, having come out of Judea into Galilee.
Then the father knew that in that hour in which Jesus said to him, That thy son lives: and he believed, and his whole house. 54This second sign Jesus did, having come out of Judea into Galilee.
LITV Translation:
Then the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, Your son lives. And he himself, and his whole household, believed.
Then the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, Your son lives. And he himself, and his whole household, believed.
ESV Translation:
The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” And he himself believed, and all his household.
The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” And he himself believed, and all his household.