Chapter 4
John 4:51
Ἤδη δὲ αὐτοῦ καταβαίνοντος, οἱ δοῦλοι αὐτοῦ ἀπήντησαν αὐτῷ, καὶ ἀπήγγειλαν λέγοντες ὅτι Ὁ παῖς σου ζῇ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2235
[list] Λογεῖον Perseus ēdē ἤδη already Adv |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2597
[list] Λογεῖον Perseus katabainontos καταβαίνοντος he who is going down V-PPA-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον Perseus douloi δοῦλοι servants N-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou ‹αὐτοῦ› of Him PPro-GM3S |
Strongs 5221
[list] Λογεῖον Perseus hypēntēsan ὑπήντησαν met V-AIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3816
[list] Λογεῖον Perseus pais παῖς little boy N-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2198
[list] Λογεῖον Perseus zē ζῇ is living V-PIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
Already then of himself, he who descends, the Slaves of himself face-to-face-encountered73c himself, those who say that the Male Child of himself is living.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he already going down, his servants met him, and announced, saying, That thy child lives.
And he already going down, his servants met him, and announced, saying, That thy child lives.
LITV Translation:
But already, as he was going down, his slaves met him and reported, saying, Your child lives.
But already, as he was going down, his slaves met him and reported, saying, Your child lives.
ESV Translation:
As he was going down, his servants met him and told him that his son was recovering.
As he was going down, his servants met him and told him that his son was recovering.
Footnotes
73c | Meeting the Anti Strongs Greek NT #5221, ὑπήντησαν. hupantaó. Strong's Exhaustive Concordance: "meet From hupo and a derivative of anti; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. To encounter, fall in with -- (go to) meet." The word "ὑπαντάω" (hypantáō) in ancient Greek means "to meet" or "to encounter." It is derived from the prefix "ὑπο-" (hypo-), meaning "under," and the verb "ἀνταναίνω" (antanaínō), meaning "to meet face to face." So, "ὑπαντάω" carries the sense of meeting someone or something, especially face to face or unexpectedly. |