Skip to content

Verse

Λέγει πρὸς αὐτὸν ὁ βασιλικός, Κύριε, κατάβηθι πρὶν ἀποθανεῖν τὸ παιδίον μου.
RBT Greek Interlinear:
3004  [list]
Legei
Λέγει
is saying
V-PIA-3S
4314  [list]
pros
πρὸς
toward
Prep
846  [list]
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
937  [list]
basilikos
βασιλικός
royal official
Adj-NMS
2962  [list]
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS
2597  [list]
katabēthi
κατάβηθι
go down
V-AMA-2S
4250  [list]
prin
πρὶν
before
Adv
599  [list]
apothanein
ἀποθανεῖν
to die
V-ANA
3588  [list]
to
τὸ
the
Art-ANS
3813  [list]
paidion
παιδίον
little child
N-ANS
1473  [list]
mou
μου
of myself
PPro-G1S
RBT Translation:
Saying toward himself, "The Royal one, Master, descend before the infant-child of myself dies away."
LITV Translation:
The nobleman said to Him, Sir, come down before my child dies.
ESV Translation:
The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”

Footnotes