Chapter 4
John 4:46
Ἦλθεν οὖν πάλιν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν Κανᾶ τῆς Γαλιλαίας, ὅπου ἐποίησε τὸ ὕδωρ οἶνον. Καὶ ἦν τις βασιλικός, οὗ ὁ υἱὸς ἠσθένει ἐν Καπερναούμ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus Ēlthen Ἦλθεν Came V-AIA-3S |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus palin πάλιν back Adv |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2580
[list] Λογεῖον Perseus Kana Κανὰ Cana N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1056
[list] Λογεῖον Perseus Galilaias Γαλιλαίας Galilee N-GFS |
Strongs 3699
[list] Λογεῖον Perseus hopou ὅπου where Adv |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus epoiēsen ἐποίησεν He has made V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 5204
[list] Λογεῖον Perseus hydōr ὕδωρ water N-ANS |
Strongs 3631
[list] Λογεῖον Perseus oinon οἶνον wine N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 937
[list] Λογεῖον Perseus basilikos βασιλικὸς royal official Adj-NMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hou οὗ whose/whosoever RelPro-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus huios υἱὸς son N-NMS |
Strongs 770
[list] Λογεῖον Perseus ēsthenei ἠσθένει it was weak V-IIA-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 2584
[list] Λογεῖον Perseus Kapharnaoum Καφαρναούμ Capernaum N-DFS |
RBT Hebrew Literal:
He came backward therefore to Reed-Brook of the Circuit, where he had made water wine. And he was someone royal, the son of whoever was weak within Comfort-Cover ("Capernaum").
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then came Jesus again to Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain royal one, whose son was sick in Capernaum.
Then came Jesus again to Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain royal one, whose son was sick in Capernaum.
LITV Translation:
Then Jesus came again to Cana of Galilee where He made the water wine. And there was a certain nobleman whose son was sick in Capernaum.
Then Jesus came again to Cana of Galilee where He made the water wine. And there was a certain nobleman whose son was sick in Capernaum.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.