Skip to content
Ὅτε οὖν ἦλθεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, ἐδέξαντο αὐτὸν οἱ Γαλιλαῖοι, πάντα ἑωρακότες ἃ ἐποίησεν ἐν Ἱεροσολύμοις ἐν τῇ ἑορτῇ· καὶ αὐτοὶ γὰρ ἦλθον εἰς τὴν ἑορτήν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3753  [list]
Λογεῖον
Perseus
hote
ὅτε
when
Adv
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1056  [list]
Λογεῖον
Perseus
Galilaian
Γαλιλαίαν
Galilee
N-AFS
Strongs 1209  [list]
Λογεῖον
Perseus
edexanto
ἐδέξαντο
they took
V-AIM-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1057  [list]
Λογεῖον
Perseus
Galilaioi
Γαλιλαῖοι
Galileans
N-NMP
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
panta
πάντα
all
Adj-ANP
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
heōrakotes
ἑωρακότες
those who have perceived
V-RPA-NMP
Strongs 3745  [list]
Λογεῖον
Perseus
hosa
ὅσα
So much as
RelPro-ANP
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
epoiēsen
ἐποίησεν
He has made
V-AIA-3S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 2414  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hierosolymois
Ἱεροσολύμοις
Foundation of Peace
N-DNP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 1859  [list]
Λογεῖον
Perseus
heortē
ἑορτῇ
feast
N-DFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autoi
αὐτοὶ
themselves
PPro-NM3P
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēlthon
ἦλθον
I have come
V-AIA-3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1859  [list]
Λογεῖον
Perseus
heortēn
ἑορτήν
feast
N-AFS
RBT Hebrew Literal:
When therefore he came into the Circuit, the Circuiting-ones ("Galileans") welcomed himself, those who have perceived how much he had made in Foundations of Peace within the Holiday/Feast Day, for even they themselves had come into the Holiday/Feast Day.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When therefore he came to Galilee, the Galileans received him, having seen all which he did in Jerusalem in the festival: for they also came to the festival.
LITV Translation:
Therefore, when He came into Galilee, the Galileans received Him, seeing all things which He did in Jerusalem at the Feast. For they also went to the Feast.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes