Skip to content

Verse

Μετὰ δὲ τὰς δύο ἡμέρας ἐξῆλθεν ἐκεῖθεν, καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν.
RBT Greek Interlinear:
3326  [list]
Meta
Μετὰ
with
Prep
1161  [list]
de
δὲ
then
Conj
3588  [list]
tas
τὰς
the
Art-AFP
1417  [list]
dyo
δύο
two
Adj-AFP
2250  [list]
hēmeras
ἡμέρας
by day
N-AFP
1831  [list]
exēlthen
ἐξῆλθεν
he came out
V-AIA-3S
1564  [list]
ekeithen
ἐκεῖθεν
on that side
Adv
1519  [list]
eis
εἰς
into
Prep
3588  [list]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1056  [list]
Galilaian
Γαλιλαίαν
Galilee
N-AFS
RBT Translation:
The Dual Light
And with the Two Days, he came out from that place into the Land of the Circuit [Galilee].
"And mighty ones are making [eternally] two Great Light-places, the [eternal] Great Light-place for a ruling place of the Day, and the [eternal] Young Light-place for a ruling place of the Nightward, and the Round Stars." (Genesis 1:16 RBT)
LITV Translation:
But after the two days, He went out from there, and went away into Galilee.
ESV Translation:
After the two days he departed for Galilee.

Footnotes