Chapter 4
John 4:42
Verse
τῇ τε γυναικὶ ἔλεγον ὅτι Οὐκέτι διὰ τὴν σὴν λαλιὰν πιστεύομεν· αὐτοὶ γὰρ ἀκηκόαμεν, καὶ οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ σωτὴρ τοῦ κόσμου, ὁ Χριστός.
RBT Greek Interlinear:
3588
[list] tē τῇ the Art-DFS |
5037
[list] te τε both Conj |
1135
[list] gynaiki γυναικὶ woman N-DFS |
2036
[list] elegon ἔλεγον kept saying V-IIA-3P |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
3765
[list] Ouketi Οὐκέτι No longer Adv |
1223
[list] dia διὰ across Prep |
3588
[list] tēn τὴν the Art-AFS |
4674
[list] sēn σὴν your PPro-AF2S |
2981
[list] lalian λαλιὰν speech N-AFS |
4100
[list] pisteuomen πιστεύομεν we believe V-PIA-1P |
846
[list] autoi αὐτοὶ themselves PPro-NM3P |
1063
[list] gar γὰρ for Conj |
191
[list] akēkoamen ἀκηκόαμεν we have heard V-RIA-1P |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
1492
[list] oidamen οἴδαμεν We know V-RIA-1P |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
3778
[list] houtos οὗτός This DPro-NMS |
1510
[list] estin ἐστιν is V-PIA-3S |
230
[list] alēthōs ἀληθῶς truly Adv |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
4990
[list] Sōtēr Σωτὴρ [the] Savior N-NMS |
3588
[list] tou τοῦ the Art-GMS |
2889
[list] kosmou κόσμου of [the] world N-GMS |
RBT Translation:
And to the woman they were saying that, We are no longer believing across to the Utterance of yourself, for we ourselves have heard, and we have perceived that this one is truly the Savior of the World.
LITV Translation:
And they said to the woman, We no longer believe because of your saying; for we ourselves have heard, and we know that this One is truly the Savior of the world, the Christ.
And they said to the woman, We no longer believe because of your saying; for we ourselves have heard, and we know that this One is truly the Savior of the world, the Christ.
ESV Translation:
They said to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is indeed the Savior of the world.”
They said to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is indeed the Savior of the world.”