Chapter 4
John 4:40
Ὡς οὖν ἦλθον πρὸς αὐτὸν οἱ Σαμαρεῖται, ἠρώτων αὐτὸν μεῖναι παρ᾽ αὐτοῖς· καὶ ἔμεινεν ἐκεῖ δύο ἡμέρας.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus ēlthon ἦλθον I have come V-AIA-3P |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 4541
[list] Λογεῖον Perseus Samaritai Σαμαρῖται Samaritans N-NMP |
Strongs 2065
[list] Λογεῖον Perseus ērōtōn ἠρώτων they were asking [them] V-IIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3306
[list] Λογεῖον Perseus meinai μεῖναι to remain V-ANA |
Strongs 3844
[list] Λογεῖον Perseus par’ παρ’ close beside Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3306
[list] Λογεῖον Perseus emeinen ἔμεινεν remained V-AIA-3S |
Strongs 1563
[list] Λογεῖον Perseus ekei ἐκεῖ there Adv |
Strongs 1417
[list] Λογεῖον Perseus dyo δύο two Adj-AFP |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmeras ἡμέρας day N-AFP |
RBT Hebrew Literal:
When therefore the Watchmen came to himself, they were asking himself to abide close beside themselves, and in that place he waited for two days.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When therefore the Samaritans came to him, they asked him to remain with them: and he remained there two days.
When therefore the Samaritans came to him, they asked him to remain with them: and he remained there two days.
LITV Translation:
Then as the Samaritans came to Him, they asked Him to remain with them. And He remained there two days.
Then as the Samaritans came to Him, they asked Him to remain with them. And He remained there two days.
ESV Translation:
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days.
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days.