Skip to content
Ἐγὼ ἀπέστειλα ὑμᾶς θερίζειν ὃ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε· ἄλλοι κεκοπιάκασι, καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
Strongs 649  [list]
Λογεῖον
Perseus
apesteila
ἀπέστειλα
I have sent
V-AIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 2325  [list]
Λογεῖον
Perseus
therizein
θερίζειν
to reap
V-PNA
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

which/whichever
RelPro-ANS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouch
οὐχ
not
Adv
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
Strongs 2872  [list]
Λογεῖον
Perseus
kekopiakate
κεκοπιάκατε
have toiled for
V-RIA-2P
Strongs 243  [list]
Λογεῖον
Perseus
alloi
ἄλλοι
others
Adj-NMP
Strongs 2872  [list]
Λογεῖον
Perseus
kekopiakasin
κεκοπιάκασιν
have toiled
V-RIA-3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2873  [list]
Λογεῖον
Perseus
kopon
κόπον
striking
N-AMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 1525  [list]
Λογεῖον
Perseus
eiselēlythate
εἰσεληλύθατε
have entered
V-RIA-2P
RBT Hebrew Literal:
You sowed yourself, you reap yourself
Myself sent away yourselves to reap whatever yourselves did not wear out for. Others have worn out, and yourselves have come into the Striking of themselves.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I sent you to reap that with which ye have not been wearied: some have been wearied, and others have come into their labor.
LITV Translation:
I sent you to reap what you have not labored over. Others have labored, and you have entered into their labor.
ESV Translation:
I sent you to reap that for which you did not labor. Others have labored, and you have entered into their labor.”

Footnotes