Chapter 4
John 4:29
Verse
Δεῦτε, ἴδετε ἄνθρωπον, ὃς εἶπέ μοι πάντα ὅσα ἐποίησα· μήτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός;
RBT Greek Interlinear:
1205
[list] Deute Δεῦτε Come V-M-2P |
3708
[list] idete ἴδετε see V-AMA-2P |
444
[list] anthrōpon ἄνθρωπον a man N-AMS |
3739
[list] hos ὃς that RelPro-NMS |
2036
[list] eipen εἶπέν he said V-AIA-3S |
1473
[list] moi μοι myself PPro-D1S |
3956
[list] panta πάντα whole Adj-ANP |
3745
[list] hosa ὅσα* whatever RelPro-ANP |
4160
[list] epoiēsa ἐποίησα I made V-AIA-1S |
3385
[list] mēti μήτι Not IntPrtcl |
3778
[list] houtos οὗτός This DPro-NMS |
1510
[list] estin ἐστιν is V-PIA-3S |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
5547
[list] Christos Χριστός Christ N-NMS |
RBT Translation:
See how much you have made!
"Come! Perceive a man, the one who spoke the whole to myself, how much I have made, whether this one is the Christ!"LITV Translation:
Come, see a Man who told me all things, whatever I did. Is this One not the Christ?
Come, see a Man who told me all things, whatever I did. Is this One not the Christ?
ESV Translation:
“Come, see a man who told me all that I ever did. Can this be the Christ?”
“Come, see a man who told me all that I ever did. Can this be the Christ?”