Chapter 4
John 4:29
Δεῦτε, ἴδετε ἄνθρωπον, ὃς εἶπέ μοι πάντα ὅσα ἐποίησα· μήτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1205
[list] Λογεῖον Perseus Deute Δεῦτε Come V-M-2P |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idete ἴδετε perceive V-AMA-2P |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpon ἄνθρωπον a man N-AMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hos ὃς which/whichever RelPro-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπέν he said V-AIA-3S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus moi μοι myself PPro-D1S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-ANP |
Strongs 3745
[list] Λογεῖον Perseus hosa ὅσα* whatever RelPro-ANP |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus epoiēsa ἐποίησα I made V-AIA-1S |
Strongs 3385
[list] Λογεῖον Perseus mēti μήτι Not IntPrtcl |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtos οὗτός This DPro-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christos Χριστός Christ N-NMS |
RBT Hebrew Literal:
See how much you have made!
"Come! Perceive a man, who has spoken to myself all, as much as I have made. Is not this one the Anointed One?"Julia Smith Literal 1876 Translation:
Come, see a man, who told me all which I ever did: is not this Christ?
Come, see a man, who told me all which I ever did: is not this Christ?
LITV Translation:
Come, see a Man who told me all things, whatever I did. Is this One not the Christ?
Come, see a Man who told me all things, whatever I did. Is this One not the Christ?
ESV Translation:
“Come, see a man who told me all that I ever did. Can this be the Christ?”
“Come, see a man who told me all that I ever did. Can this be the Christ?”