Skip to content

Verse

καίτοιγε Ἰησοῦς αὐτὸς οὐκ ἐβάπτιζεν, ἀλλ᾽ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ—
RBT Greek Interlinear:
2544  [list]
kaitoige
καίτοιγε
although indeed
Conj
2424  [list]
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
846  [list]
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
3756  [list]
ouk
οὐκ
not
Adv
907  [list]
ebaptizen
ἐβάπτιζεν
was baptizing
V-IIA-3S
235  [list]
all’
ἀλλ’
but
Conj
3588  [list]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101  [list]
mathētai
μαθηταὶ
Learners
N-NMP
846  [list]
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
RBT Translation:
although really the Salvation himself was not submerging, but the Learners of himself [were],
LITV Translation:
(though truly Jesus Himself did not baptize, but His disciples),
ESV Translation:
(although Jesus himself did not baptize, but only his disciples),

Footnotes