Chapter 4
John 4:16
Verse
Λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Ὕπαγε, φώνησον τὸν ἄνδρα σου, καὶ ἐλθὲ ἐνθάδε.
RBT Greek Interlinear:
3004
[list] Legei Λέγει is saying V-PIA-3S |
846
[list] autē αὐτῇ herself PPro-DF3S |
5217
[list] Hypage Ὕπαγε Go V-PMA-2S |
5455
[list] phōnēson φώνησον call V-AMA-2S |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
435
[list] andra ἄνδρα [the] husband N-AMS |
4771
[list] sou σου of you PPro-G2S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
2064
[list] elthe ἐλθὲ come V-AMA-2S |
1759
[list] enthade ἐνθάδε here Adv |
RBT Translation:
Her Maker is Her Man/Husband, "I will Betroth you Eternally"
He is saying to herself, "Lead under, call the man/husband of yourself, and come here."Two Contenders, Twins.
Contend in the mother of yourselves contend.For herself is not my woman and myself is not her man. And she is turning aside/removing her harlotries from her faces, and her adulterous-ones from between her breasts." (Hosea 2:2 RBT)
"And he has become in the Day of Himself an utterance of He Is. You are calling, 'My man/husband!' and you are not calling to myself continually 'My Baal/Master.'" (Hosea 2:16 RBT)
LITV Translation:
Jesus said to her, Go, call your husband and come here.
Jesus said to her, Go, call your husband and come here.
ESV Translation:
Jesus said to her, “Go, call your husband, and come here.”
Jesus said to her, “Go, call your husband, and come here.”