Chapter 3
John 3:7
Μὴ θαυμάσῃς ὅτι εἶπόν σοι, Δεῖ ὑμᾶς γεννηθῆναι ἄνωθεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3361
[list] Λογεῖον mē μὴ not Adv |
Strongs 2296
[list] Λογεῖον thaumasēs θαυμάσῃς do wonder V-ASA-2S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον hoti ὅτι that Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον eipon εἶπόν they said V-AIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 1163
[list] Λογεῖον Dei Δεῖ It is necessary V-PIA-3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 1080
[list] Λογεῖον gennēthēnai γεννηθῆναι to be born V-ANP |
Strongs 509
[list] Λογεῖον anōthen ἄνωθεν the from above Adv |
RBT Translation:
Do not marvel that I said to yourself, 'It is necessary for yourselves to be begotten from top/above.'
LITV Translation:
Do not wonder because I told you, You must receive birth from above.
Do not wonder because I told you, You must receive birth from above.
ESV Translation:
Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’
Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’