Chapter 3
John 3:4
Λέγει πρὸς αὐτὸν ὁ Νικόδημος, Πῶς δύναται ἄνθρωπος γεννηθῆναι γέρων ὤν; Μὴ δύναται εἰς τὴν κοιλίαν τῆς μητρὸς αὐτοῦ δεύτερον εἰσελθεῖν καὶ γεννηθῆναι;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Legei Λέγει is saying V-PIA-3S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3530
[list] Λογεῖον Nikodēmos Νικόδημος Nicodemus N-NMS |
Strongs 4459
[list] Λογεῖον Pōs Πῶς How Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον dynatai δύναται has power V-PIM/P-3S |
Strongs 444
[list] Λογεῖον anthrōpos ἄνθρωπος man N-NMS |
Strongs 1080
[list] Λογεῖον gennēthēnai γεννηθῆναι to be born V-ANP |
Strongs 1088
[list] Λογεῖον gerōn γέρων old N-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον ōn ὤν he who is being V-PPA-NMS |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον mē μὴ not Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον dynatai δύναται has power V-PIM/P-3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2836
[list] Λογεῖον koilian κοιλίαν stomach N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 3384
[list] Λογεῖον mētros μητρὸς of mother N-GFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 1208
[list] Λογεῖον deuteron δεύτερον second Adv/Adj-ANS |
Strongs 1525
[list] Λογεῖον eiselthein εἰσελθεῖν to enter V-ANA |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 1080
[list] Λογεῖον gennēthēnai γεννηθῆναι to be born V-ANP |
RBT Translation:
The Only Begotten Man From Herself Above
Conqueror of the People is saying to himself, "How is a man able to be begotten? He who is an old man is not able to come into the Belly of the Second Mother of himself and be begotten."70cLITV Translation:
Nicodemus said to Him, How is a man able to be born, being old? He is not able to enter into his mother's womb a second time and be born?
Nicodemus said to Him, How is a man able to be born, being old? He is not able to enter into his mother's womb a second time and be born?
ESV Translation:
Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
Footnotes
70c | Greek τῆς μητρὸς αὐτοῦ δεύτερον. the mother of himself second. δεύτερον (deuteron) means second in place, rank. Not twice, or again, or a second time. |