Skip to content
Ὃν γὰρ ἀπέστειλεν ὁ Θεός, τὰ ῥήματα τοῦ Θεοῦ λαλεῖ· οὐ γὰρ ἐκ μέτρου δίδωσιν ὁ Θεὸς τὸ πνεῦμα.
RBT Greek Interlinear:
3739  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hon
ὃν
which
RelPro-AMS
1063  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
gar
γὰρ
for
Conj
649  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent away
V-AIA-3S
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ho

the
Art-NMS
2316  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ta
τὰ
the
Art-ANP
4487  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
rhēmata
ῥήματα
sayings
N-ANP
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2316  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2980  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
lalei
λαλεῖ
chatters
V-PIA-3S
3756  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ou
οὐ
no
Adv
1063  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
gar
γὰρ
for
Conj
1537  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ek
ἐκ
from out
Prep
3358  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
metrou
μέτρου
a measure
N-GNS
1325  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
didōsin
δίδωσιν
He gives
V-PIA-3S
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
to
τὸ
the
Art-ANS
4151  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-ANS
RBT Translation:
For he whom the God sent away, articulates the Sayings of the God, for he is not giving the Spirit from a measure.
LITV Translation:
For the One whom God sent speaks the words of God, for God does not give the Spirit by measure.
ESV Translation:
For he whom God has sent utters the words of God, for he gives the Spirit without measure.

Footnotes