Skip to content
Ὃν γὰρ ἀπέστειλεν ὁ Θεός, τὰ ῥήματα τοῦ Θεοῦ λαλεῖ· οὐ γὰρ ἐκ μέτρου δίδωσιν ὁ Θεὸς τὸ πνεῦμα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
hon
ὃν
which
RelPro-AMS
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 649  [list]
Λογεῖον
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent away
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 4487  [list]
Λογεῖον
rhēmata
ῥήματα
sayings
N-ANP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
lalei
λαλεῖ
chatters
V-PIA-3S
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3358  [list]
Λογεῖον
metrou
μέτρου
a measure
N-GNS
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
didōsin
δίδωσιν
He gives
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-ANS
RBT Translation:
For he whom the God sent away, articulates the Sayings of the God, for he is not giving the Spirit from a measure.
LITV Translation:
For the One whom God sent speaks the words of God, for God does not give the Spirit by measure.
ESV Translation:
For he whom God has sent utters the words of God, for he gives the Spirit without measure.

Footnotes