Chapter 3
John 3:32
Καὶ ὃ ἑώρακε καὶ ἤκουσε, τοῦτο μαρτυρεῖ· καὶ τὴν μαρτυρίαν αὐτοῦ οὐδεὶς λαμβάνει.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739
[list] Λογεῖον ho ὃ which RelPro-ANS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον heōraken ἑώρακεν has perceived V-RIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 191
[list] Λογεῖον ēkousen ἤκουσεν he heard V-AIA-3S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον touto τοῦτο this one DPro-ANS |
Strongs 3140
[list] Λογεῖον martyrei μαρτυρεῖ bears witness V-PIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3141
[list] Λογεῖον martyrian μαρτυρίαν testament N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον oudeis οὐδεὶς no one Adj-NMS |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον lambanei λαμβάνει take hold V-PIA-3S |
RBT Translation:
The one who has perceived and heard this one, he is bearing witness and no one is taking hold of the Testament of himself.
LITV Translation:
And what He has seen and heard, this He testifies, and no one receives His testimony.
And what He has seen and heard, this He testifies, and no one receives His testimony.
ESV Translation:
He bears witness to what he has seen and heard, yet no one receives his testimony.
He bears witness to what he has seen and heard, yet no one receives his testimony.