Chapter 3
John 3:26
Καὶ ἦλθον πρὸς τὸν Ἰωάννην καὶ εἶπον αὐτῷ, Ῥαββί, ὃς ἦν μετὰ σοῦ πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ᾧ σὺ μεμαρτύρηκας, ἴδε οὗτος βαπτίζει, καὶ πάντες ἔρχονται πρὸς αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ And Conj |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον ēlthon ἦλθον I have come V-AIA-3P |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2491
[list] Λογεῖον Iōannēn Ἰωάννην Favored N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον eipan εἶπαν they said V-AIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 4461
[list] Λογεῖον Rhabbi Ῥαββί Rabbi N-VMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον hos ὃς that RelPro-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον meta μετὰ in company with Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον sou σοῦ you PPro-G2S |
Strongs 4008
[list] Λογεῖον peran πέραν beyond Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2446
[list] Λογεῖον Iordanou Ἰορδάνου Jordan N-GMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον hō ᾧ which RelPro-DMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον sy σὺ you PPro-N2S |
Strongs 3140
[list] Λογεῖον memartyrēkas μεμαρτύρηκας have borne witness V-RIA-2S |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον ide ἴδε Behold V-AMA-2S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον houtos οὗτος this one DPro-NMS |
Strongs 907
[list] Λογεῖον baptizei βαπτίζει is submerging V-PIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον pantes πάντες all Adj-NMP |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον erchontai ἔρχονται are coming V-PIM/P-3P |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Translation:
And they came toward the Favored and said to himself, "My Teacher, he who was with yourself on the other side of the Descent, to whom yourself has borne witness, Behold! He submerges this one, and the whole is coming toward himself!"70e
LITV Translation:
And they came to and said to him, Teacher, the one who was with you beyond the Jordan, to whom you have witnessed, behold, this one baptizes, and all are coming to Him.
And they came to and said to him, Teacher, the one who was with you beyond the Jordan, to whom you have witnessed, behold, this one baptizes, and all are coming to Him.
ESV Translation:
And they came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you across the Jordan, to whom you bore witness—look, he is baptizing, and all are going to him.”
And they came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you across the Jordan, to whom you bore witness—look, he is baptizing, and all are going to him.”
Footnotes
70e | Greek οὗτος βαπτίζει. this one he submerges/baptizes. οὗτος meaning "this one" is in the masculine dative case, which means it is simply wrong to put it for the subject of the verb. |