Skip to content
Μετὰ ταῦτα ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὴν Ἰουδαίαν γῆν· καὶ ἐκεῖ διέτριβε μετ᾽ αὐτῶν καὶ ἐβάπτιζεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
Meta
Μετὰ
in company with
Prep
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tauta
ταῦτα
these ones
DPro-ANP
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
Perseus
mathētai
μαθηταὶ
Learners
N-NMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 2453  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudaian
Ἰουδαίαν
Casters
N-AFS
Strongs 1093  [list]
Λογεῖον
Perseus
gēn
γῆν
an earth
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1563  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
Strongs 1304  [list]
Λογεῖον
Perseus
dietriben
διέτριβεν
he stayed [there]
V-IIA-3S
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
met’
μετ’
in company with
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 907  [list]
Λογεῖον
Perseus
ebaptizen
ἐβάπτιζεν
was baptizing
V-IIA-3S
RBT Hebrew Literal:
With these ones came the Salvation, and the Learners of himself into the Caster ("Judean"), and in that place he spent time with themselves and was submerging.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
After these Jesus came and his disciples into the Judean land; and there he tarried with them, and immersed.
LITV Translation:
After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea. And He continued there with them and baptized.
ESV Translation:
After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he remained there with them and was baptizing.

Footnotes