Chapter 3
John 3:16
Οὕτω γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται, ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus Houtōs Οὕτως Thus Adv |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 25
[list] Λογεῖον Perseus ēgapēsen ἠγάπησεν he agape-loved V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theos Θεὸς God N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2889
[list] Λογεῖον Perseus kosmon κόσμον order N-AMS |
Strongs 5620
[list] Λογεῖον Perseus hōste ὥστε so as for Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus Huion Υἱὸν Son N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3439
[list] Λογεῖον Perseus monogenē μονογενῆ one and only Adj-AMS |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus edōken ἔδωκεν gave up V-AIA-3S |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pas πᾶς all Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteuōn πιστεύων he who trusts V-PPA-NMS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 622
[list] Λογεῖον Perseus apolētai ἀπόληται should perish V-ASM-3S |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echē ἔχῃ might have V-PSA-3S |
Strongs 2222
[list] Λογεῖον Perseus zōēn ζωὴν life N-AFS |
Strongs 166
[list] Λογεῖον Perseus aiōnion αἰώνιον everlasting Adj-AFS |
RBT Hebrew Literal:
For thus God loved Himself
For thus the God agape-loved the Order, wherefore he gave the Only-kind/Begotten Son, so that the whole of the One Who Trusts into himself, might not be destroyed away, but hold an eternal zoe-life.Julia Smith Literal 1876 Translation:
For God so loved the world, that he gave his only born Son, that every one believing in him perish not, but have eternal life.
For God so loved the world, that he gave his only born Son, that every one believing in him perish not, but have eternal life.
LITV Translation:
For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that everyone believing into Him should not perish, but have everlasting life.
For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that everyone believing into Him should not perish, but have everlasting life.
ESV Translation:
“For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
“For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.