Skip to content
Καὶ καθὼς Μωσῆς ὕψωσε τὸν ὄφιν ἐν τῇ ἐρήμῳ, οὕτως ὑψωθῆναι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
kathōs
καθὼς
just as
Adv
Strongs 3475  [list]
Λογεῖον
Mōusēs
Μωϋσῆς
Moses
N-NMS
Strongs 5312  [list]
Λογεῖον
hypsōsen
ὕψωσεν
lifted high
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3789  [list]
Λογεῖον
ophin
ὄφιν
serpent
N-AMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 2048  [list]
Λογεῖον
erēmō
ἐρήμῳ
desolate one
Adj-DFS
Strongs 3779  [list]
Λογεῖον
houtōs
οὕτως
thus
Adv
Strongs 5312  [list]
Λογεῖον
hypsōthēnai
ὑψωθῆναι
to be lifted high
V-ANP
Strongs 1163  [list]
Λογεῖον
dei
δεῖ
must
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Huion
Υἱὸν
Son
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
RBT Translation:
The Serpent → the Son of the Man
And in the manner Drawn Out ("Moses") exalted-high the Serpent in the Desolate one, thus it is necessary the Son of the Man be exalted,
LITV Translation:
And even as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of man be lifted up,
ESV Translation:
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,

Footnotes