Skip to content
Ἦν δὲ ἄνθρωπος ἐκ τῶν Φαρισαίων, Νικόδημος ὄνομα αὐτῷ, ἄρχων τῶν Ἰουδαίων·
RBT Greek Interlinear:
1510  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Ēn
Ἦν
He had been
V-IIA-3S
1161  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
de
δὲ
then
Conj
444  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
1537  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ek
ἐκ
from out
Prep
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
tōn
τῶν
the
Art-GMP
5330  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Pharisaiōn
Φαρισαίων
Separatists
N-GMP
3530  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Nikodēmos
Νικόδημος
Nicodemus
N-NMS
3686  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
onoma
ὄνομα
name
N-NNS
846  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
758  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
archōn
ἄρχων
ruler
N-NMS
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
tōn
τῶν
the
Art-GMP
2453  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Casters
Adj-GMP
RBT Translation:
Now there was a man from out of the Separatists, Conqueror of the People ("Nicodemus"). A name to himself, 'Chief of the Casters.'
LITV Translation:
But there was a man from the Pharisees, Nicodemus his name, a ruler of the Jews.
ESV Translation:
Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.

Footnotes