Chapter 21
John 21:24
Verse
Οὗτός ἐστιν ὁ μαθητὴς ὁ μαρτυρῶν περὶ τούτων, καὶ γράψας ταῦτα· καὶ οἴδαμεν ὅτι ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
3778
[list] Houtos Οὗτός this DPro-NMS |
1510
[list] estin ἐστιν is V-PIA-3S |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
3101
[list] mathētēs μαθητὴς Learner N-NMS |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
3140
[list] martyrōn μαρτυρῶν he who is testifying V-PPA-NMS |
4012
[list] peri περὶ around Prep |
3778
[list] toutōn τούτων these DPro-GNP |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
1125
[list] grapsas γράψας he who has written down V-APA-NMS |
3778
[list] tauta ταῦτα these ones DPro-ANP |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
1492
[list] oidamen οἴδαμεν We know V-RIA-1P |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
227
[list] alēthēs ἀληθὴς TRUE Adj-NFS |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
3588
[list] hē ἡ the Art-NFS |
3141
[list] martyria μαρτυρία testimony N-NFS |
1510
[list] estin ἐστίν are V-PIA-3S |
RBT Translation:
This one is the Learner, the one who is bearing witness around these ones, and the one who has written down these ones, and we see that the Witness of himself is true/real.
LITV Translation:
This is the disciple witnessing about these other things, writing these things, and we know that his witness is true.
This is the disciple witnessing about these other things, writing these things, and we know that his witness is true.
ESV Translation:
This is the disciple who is bearing witness about these things, and who has written these things, and we know that his testimony is true.
This is the disciple who is bearing witness about these things, and who has written these things, and we know that his testimony is true.