Chapter 20
John 20:6
Verse
Ἔρχεται οὖν Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ, καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείμενα,
RBT Greek Interlinear:
2064
[list] Erchetai Ἔρχεται Comes V-PIM/P-3S |
3767
[list] oun οὖν therefore Conj |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
4613
[list] Simōn Σίμων Hearing N-NMS |
4074
[list] Petros Πέτρος Small Stone N-NMS |
190
[list] akolouthōn ἀκολουθῶν he who is following V-PPA-NMS |
846
[list] autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
1525
[list] eisēlthen εἰσῆλθεν entered V-AIA-3S |
1519
[list] eis εἰς into Prep |
3588
[list] to τὸ the Art-ANS |
3419
[list] mnēmeion μνημεῖον monument N-ANS |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
2334
[list] theōrei θεωρεῖ is looking at V-PIA-3S |
3588
[list] ta τὰ the ones Art-ANP |
3608
[list] othonia ὀθόνια linen cloths N-ANP |
2749
[list] keimena κείμενα those who are laid V-PPM/P-ANP |
RBT Translation:
Looking Attentively/Contemplating
Therefore he is coming and Hearing Small Stone, he who is accompanying himself, and he entered into the Monument and is looking attentively at the Linen Cloths, those who are laid [outstretched].LITV Translation:
Then Simon Peter came following him, and went into the tomb and saw the linens lying.
Then Simon Peter came following him, and went into the tomb and saw the linens lying.
ESV Translation:
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there,
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there,