Skip to content

Verse

καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰσῆλθεν.
RBT Greek Interlinear:
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3879  [list]
parakypsas
παρακύψας
he who has bent down beside
V-APA-NMS
991  [list]
blepei
βλέπει
is looking at
V-PIA-3S
2749  [list]
keimena
κείμενα
those who are laid
V-PPM/P-ANP
3588  [list]
ta
τὰ
the ones
Art-ANP
3608  [list]
othonia
ὀθόνια
linen cloths
N-ANP
3756  [list]
ou
οὐ
no
Adv
3305  [list]
mentoi
μέντοι
yet
Conj
1525  [list]
eisēlthen
εἰσῆλθεν
entered
V-AIA-3S
RBT Translation:
"He who looks, will look and not ever perceive." Matt. 13:14
And he who has stooped/bent down, is looking at the Linen Cloths, those ones who are laid [outstretched], indeed however he did not enter.
LITV Translation:
And stooping down, he saw the linens lying; however, he did not go in.
ESV Translation:
And stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in.

Footnotes