Skip to content

Verse

Ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ· καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμε τάχιον τοῦ Πέτρου, καὶ ἦλθε πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον,
RBT Greek Interlinear:
5143  [list]
etrechon
ἔτρεχον
Were running
V-IIA-3P
1161  [list]
de
δὲ
then
Conj
3588  [list]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1417  [list]
dyo
δύο
two
Adj-NMP
3674  [list]
homou
ὁμοῦ
together
Adv
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
243  [list]
allos
ἄλλος
other
Adj-NMS
3101  [list]
mathētēs
μαθητὴς
Learner
N-NMS
4390  [list]
proedramen
προέδραμεν
ran ahead
V-AIA-3S
5032  [list]
tachion
τάχιον
sooner
Adj-ANS-C
3588  [list]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
4074  [list]
Petrou
Πέτρου
Small Stone
N-GMS
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
2064  [list]
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
4413  [list]
prōtos
πρῶτος
First
Adj-NMS
1519  [list]
eis
εἰς
into
Prep
3588  [list]
to
τὸ
the
Art-ANS
3419  [list]
mnēmeion
μνημεῖον
monument
N-ANS
RBT Translation:
And the Two were running together, and the Other Learner ran in advance, more swiftly than the Small Stone and came First into the Monument.
LITV Translation:
And the two ran together, and the other disciple ran in front more quickly than Peter and came first to the tomb.
ESV Translation:
Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.

Footnotes