Skip to content

Verse

Ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητής, καὶ ἤρχοντο εἰς τὸ μνημεῖον.
RBT Greek Interlinear:
1831  [list]
Exēlthen
Ἐξῆλθεν
He went forth
V-AIA-3S
3767  [list]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
4074  [list]
Petros
Πέτρος
Small Stone
N-NMS
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
243  [list]
allos
ἄλλος
other
Adj-NMS
3101  [list]
mathētēs
μαθητής
a learner
N-NMS
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
2064  [list]
ērchonto
ἤρχοντο
were coming
V-IIM/P-3P
1519  [list]
eis
εἰς
into
Prep
3588  [list]
to
τὸ
the
Art-ANS
3419  [list]
mnēmeion
μνημεῖον
monument
N-ANS
RBT Translation:
Therefore the Small Stone went out, and the Other Learner, and they were coming into the Monument.
LITV Translation:
Then Peter and the other disciple went out and came to the tomb.
ESV Translation:
So Peter went out with the other disciple, and they were going toward the tomb.

Footnotes