Chapter 20
John 20:29
Verse
Λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ὅτι ἑώρακάς με, πεπίστευκας; Μακάριοι οἱ μὴ ἰδόντες, καὶ πιστεύσαντες.
RBT Greek Interlinear:
3004
[list] Legei Λέγει is saying V-PIA-3S |
846
[list] autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
2424
[list] Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
3754
[list] Hoti Ὅτι that Conj |
3708
[list] heōrakas ἑώρακάς you have seen V-RIA-2S |
1473
[list] me με myself PPro-A1S |
4100
[list] pepisteukas πεπίστευκας you have believed V-RIA-2S |
3107
[list] makarioi μακάριοι [you are] blessed Adj-NMP |
3588
[list] hoi οἱ the Art-NMP |
3361
[list] mē μὴ not Adv |
3708
[list] idontes ἰδόντες those who have seen V-APA-NMP |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
4100
[list] pisteusantes πιστεύσαντες those who have believed V-APA-NMP |
RBT Translation:
The Salvation is saying to himself that, You have perceived myself, you have believed. Blessed are the ones who have not perceived and who have believed."
LITV Translation:
Jesus said to him, Because you have seen Me, Thomas, you have believed. Blessed are the ones not seeing and believing.
Jesus said to him, Because you have seen Me, Thomas, you have believed. Blessed are the ones not seeing and believing.
ESV Translation:
Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.”
Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.”