Skip to content
Θωμᾶς δέ, εἷς ἐκ τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Δίδυμος, οὐκ ἦν μετ᾽ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2381  [list]
Λογεῖον
Thōmas
Θωμᾶς
Thomas
N-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
heis
εἷς
one
Adj-NMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 1427  [list]
Λογεῖον
dōdeka
δώδεκα
twelve
Adj-GMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
legomenos
λεγόμενος
he who is being called
V-PPM/P-NMS
Strongs 1324  [list]
Λογεῖον
Didymos
Δίδυμος
Didymus
N-NMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
met’
μετ’
in company with
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 3753  [list]
Λογεῖον
hote
ὅτε
when
Adv
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
RBT Translation:
And Twin, one from out the Twelve, the one who is being called 'Double,' was not with themselves when Salvation came.
LITV Translation:
But Thomas, one of the Twelve, the one called Twin, was not with them when Jesus came.
ESV Translation:
Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.

Footnotes