Skip to content
Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωΐ, σκοτίας ἔτι οὔσης, εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

Τῇ
the
Art-DFS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
mia
μιᾷ
in one
Adj-DFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 4521  [list]
Λογεῖον
sabbatōn
σαββάτων
Sabbaths
N-GNP
Strongs 3137  [list]
Λογεῖον
Maria
Μαρία
Mary
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον


the
Art-NFS
Strongs 3094  [list]
Λογεῖον
Magdalēnē
Μαγδαληνὴ
Magdalene
N-NFS
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
erchetai
ἔρχεται
is coming
V-PIM/P-3S
Strongs 4404  [list]
Λογεῖον
prōi
πρωῒ
dawn
Adv
Strongs 4653  [list]
Λογεῖον
skotias
σκοτίας
dark
N-GFS
Strongs 2089  [list]
Λογεῖον
eti
ἔτι
still
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
ousēs
οὔσης
she who is being
V-PPA-GFS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 3419  [list]
Λογεῖον
mnēmeion
μνημεῖον
monument
N-ANS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 991  [list]
Λογεῖον
blepei
βλέπει
is looking at
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3037  [list]
Λογεῖον
lithon
λίθον
stone
N-AMS
Strongs 142  [list]
Λογεῖον
ērmenon
ἠρμένον
he who has been removed
V-RPM/P-AMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 3419  [list]
Λογεῖον
mnēmeiou
μνημείου
monument
N-GNS
RBT Translation:
He who has been lifted up
And on the One of the Inner Cessation-week, Bitter-Rebel the Tower-ene is coming early, she still being of darkness, into the Memorial and she is looking at the Stone, he who has been lifted up from out of the Monument.
LITV Translation:
But on the first of the week, Mary Magdalene came early to the tomb, darkness yet being on it . And she saw the stone had been removed from the tomb.
ESV Translation:
Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb.

Footnotes