Skip to content
Αὐτὸς δὲ ὁ Ἰησοῦς οὐκ ἐπίστευεν ἑαυτὸν αὐτοῖς, διὰ τὸ αὐτὸν γινώσκειν πάντας,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autos
αὐτὸς
himself
PPro-NM3S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 4100  [list]
Λογεῖον
Perseus
episteuen
ἐπίστευεν
did trust
V-IIA-3S
Strongs 848  [list]
Λογεῖον
Perseus
hauton
αὑτὸν
Himself
PPro-AM3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
Perseus
ginōskein
γινώσκειν
recognizing
V-PNA
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
RBT Hebrew Literal:
Just like Joseph
And Salvation himself, he was not trusting himself to themselves because of the Recognizing of everyone of Himself,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus himself trusted not himself to them, for he knew all, 25For also he had no need that any should testify concerning man: for he knew what was in man.
LITV Translation:
But Jesus Himself did not commit Himself to them, because He knew all,
ESV Translation:
But Jesus on his part did not entrust himself to them, because he knew all people

Footnotes