Skip to content

Verse

Μετὰ τοῦτο κατέβη εἰς Καπερναούμ, αὐτὸς καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ, καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· καὶ ἐκεῖ ἔμειναν οὐ πολλὰς ἡμέρας.
RBT Greek Interlinear:
3326  [list]
Meta
Μετὰ
with
Prep
3778  [list]
touto
τοῦτο
this one
DPro-ANS
2597  [list]
katebē
κατέβη
came down
V-AIA-3S
1519  [list]
eis
εἰς
into
Prep
2584  [list]
Kapharnaoum
Καφαρναοὺμ
Capernaum
N-AFS
846  [list]
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3588  [list]


the
Art-NFS
3384  [list]
mētēr
μήτηρ
mother
N-NFS
846  [list]
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3588  [list]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
80  [list]
adelphoi
ἀδελφοὶ
brothers
N-NMP
846  [list]
autou
[αὐτοῦ]
of Him
PPro-GM3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3588  [list]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101  [list]
mathētai
μαθηταὶ
Learners
N-NMP
846  [list]
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
1563  [list]
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
3306  [list]
emeinan
ἔμειναν
they stayed
V-AIA-3P
3756  [list]
ou
οὐ
no
Adv
4183  [list]
pollas
πολλὰς
many
Adj-AFP
2250  [list]
hēmeras
ἡμέρας
by day
N-AFP
RBT Translation:
With this one he descended into Covering-Comfort [Capernaum], himself and the mother of himself and the brothers of himself and the Learners of himself, and in that place not many days abided.
LITV Translation:
After this He went down to Capernaum, He and His mother and His brothers and His disciples. And He remained there not many days.
ESV Translation:
After this he went down to Capernaum, with his mother and his brothers and his disciples, and they stayed there for a few days.

Footnotes