Chapter 2
John 2:12
Μετὰ τοῦτο κατέβη εἰς Καπερναούμ, αὐτὸς καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ, καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· καὶ ἐκεῖ ἔμειναν οὐ πολλὰς ἡμέρας.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus Meta Μετὰ in company with Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-ANS |
Strongs 2597
[list] Λογεῖον Perseus katebē κατέβη climbed down V-AIA-3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 2584
[list] Λογεῖον Perseus Kapharnaoum Καφαρναοὺμ Capernaum N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autos αὐτὸς he PPro-NM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 3384
[list] Λογεῖον Perseus mētēr μήτηρ mother N-NFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus adelphoi ἀδελφοὶ brothers N-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou [αὐτοῦ] of Him PPro-GM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētai μαθηταὶ Learners N-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1563
[list] Λογεῖον Perseus ekei ἐκεῖ there Adv |
Strongs 3306
[list] Λογεῖον Perseus emeinan ἔμειναν they stayed V-AIA-3P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus pollas πολλὰς many Adj-AFP |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmeras ἡμέρας day N-AFP |
RBT Hebrew Literal:
With this one he climbed down into Comfort-Covering ("Capernaum"), himself and the mother of himself and the brothers of himself and the Learners of himself, and not multitudinous days remained in that place.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they remained there not many days.
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they remained there not many days.
LITV Translation:
After this He went down to Capernaum, He and His mother and His brothers and His disciples. And He remained there not many days.
After this He went down to Capernaum, He and His mother and His brothers and His disciples. And He remained there not many days.
ESV Translation:
After this he went down to Capernaum, with his mother and his brothers and his disciples, and they stayed there for a few days.
After this he went down to Capernaum, with his mother and his brothers and his disciples, and they stayed there for a few days.