Chapter 19
John 19:27
Verse
Εἶτα λέγει τῷ μαθητῇ, Ἰδοὺ ἡ μήτηρ σου. Καὶ ἀπ᾽ ἐκείνης τῆς ὥρας ἔλαβεν ὁ μαθητὴς αὐτὴν εἰς τὰ ἴδια.
RBT Greek Interlinear:
1534
[list] eita εἶτα Then Adv |
3004
[list] legei λέγει he is speaking V-PIA-3S |
3588
[list] tō τῷ the Art-DMS |
3101
[list] mathētē μαθητῇ Learner N-DMS |
2400
[list] Ide Ἴδε Behold V-AMA-2S |
3588
[list] hē ἡ the Art-NFS |
3384
[list] mētēr μήτηρ mother N-NFS |
4771
[list] sou σου of you PPro-G2S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
575
[list] ap’ ἀπ’ away from Prep |
1565
[list] ekeinēs ἐκείνης that one DPro-GFS |
3588
[list] tēs τῆς the Art-GFS |
5610
[list] hōras ὥρας hour N-GFS |
2983
[list] elaben ἔλαβεν He had taken V-AIA-3S |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
3101
[list] mathētēs μαθητὴς Learner N-NMS |
846
[list] autēn αὐτὴν herself PPro-AF3S |
1519
[list] eis εἰς into Prep |
3588
[list] ta τὰ the ones Art-ANP |
2398
[list] idia ἴδια own Adj-ANP |
RBT Translation:
Next he is speaking to the Learner, "Behold the Mother of you." And away from That Hour, the Learner took hold of herself into the Own Ones.
Away from the "Sixth Hour".
LITV Translation:
Then He said to the disciple, Behold, your mother! And from that hour, the disciple took her into his own home .
Then He said to the disciple, Behold, your mother! And from that hour, the disciple took her into his own home .
ESV Translation:
Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” And from that hour the disciple took her to his own home.
Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” And from that hour the disciple took her to his own home.