Chapter 19
John 19:2
Verse
Καὶ οἱ στρατιῶται πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθῶν ἐπέθηκαν αὐτοῦ τῇ κεφαλῇ, καὶ ἱμάτιον πορφυροῦν περιέβαλον αὐτόν,
RBT Greek Interlinear:
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3588
[list] hoi οἱ the Art-NMP |
4757
[list] stratiōtai στρατιῶται soldiers N-NMP |
4120
[list] plexantes πλέξαντες those who have twisted together V-APA-NMP |
4735
[list] stephanon στέφανον a crown N-AMS |
1537
[list] ex ἐξ from out Prep |
173
[list] akanthōn ἀκανθῶν thorns N-GFP |
2007
[list] epethēkan ἐπέθηκαν they laid V-AIA-3P |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
3588
[list] tē τῇ the Art-DFS |
2776
[list] kephalē κεφαλῇ head N-DFS |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
2440
[list] himation ἱμάτιον robe N-ANS |
4210
[list] porphyroun πορφυροῦν purple Adj-ANS |
4016
[list] periebalon περιέβαλον cast around V-AIA-3P |
846
[list] auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Translation:
And the Soldiers, those who braided/wove a wreath-crown from out of thorns, are setting upon the head of himself, and are casting around himself a purple outer garment/cloak.
LITV Translation:
And having plaited a wreath out of thorns, the soldiers put it on His head. And they threw a purple mantle around Him,
And having plaited a wreath out of thorns, the soldiers put it on His head. And they threw a purple mantle around Him,
ESV Translation:
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head and arrayed him in a purple robe.
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head and arrayed him in a purple robe.