Skip to content

Verse

Τότε οὖν παρέδωκεν αὐτὸν αὐτοῖς ἵνα σταυρωθῇ. Παρέλαβον δὲ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἤγαγον·
RBT Greek Interlinear:
5119  [list]
Tote
Τότε
Then
Adv
3767  [list]
oun
οὖν
therefore
Conj
3860  [list]
paredōken
παρέδωκεν
he handed over
V-AIA-3S
846  [list]
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
846  [list]
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
2443  [list]
hina
ἵνα
so that
Conj
4717  [list]
staurōthē
σταυρωθῇ
He might be crucified
V-ASP-3S
3880  [list]
Parelabon
Παρέλαβον
They took
V-AIA-3P
3767  [list]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588  [list]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2424  [list]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Salvation
N-AMS
RBT Translation:
The Left Hand takes hold
Therefore, at that time, he handed over himself to themselves so that he might be staked. Therefore, they took hold beside the Salvation.
LITV Translation:
Therefore, then, he delivered Him up to them, that He might be crucified. And they took Jesus and led Him away.
ESV Translation:
So he delivered him over to them to be crucified. So they took Jesus,

Footnotes