Skip to content

Verse

ἦν δὲ Παρασκευὴ τοῦ Πάσχα, ὥρα δὲ ὡσεὶ ἕκτη· καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις, Ἴδε, ὁ βασιλεὺς ὑμῶν.
RBT Greek Interlinear:
1510  [list]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
1161  [list]
de
δὲ
then
Conj
3904  [list]
Paraskeuē
Παρασκευὴ
[the] Preparation
N-NFS
3588  [list]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
3957  [list]
pascha
πάσχα
Passover
N-GNS
5610  [list]
hōra
ὥρα
hour
N-NFS
1510  [list]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
5613  [list]
hōs
ὡς
as
Adv
1623  [list]
hektē
ἕκτη
the sixth
Adj-NFS
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3004  [list]
legei
λέγει
he is speaking
V-PIA-3S
3588  [list]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
2453  [list]
Ioudaiois
Ἰουδαίοις
Casters
Adj-DMP
2400  [list]
Ide
Ἴδε
Behold
V-AMA-2S
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
935  [list]
Basileus
Βασιλεὺς
King
N-NMS
4771  [list]
hymōn
ὑμῶν
yourselves
PPro-G2P
RBT Translation:
And she was a preparation of the Pass-over, she was an hour as the sixth, and he is speaking to the Casters "Behold! the King of Yourselves!"
LITV Translation:
And it was the Preparation of the Passover, and about the sixth hour. And he said to the Jews, Behold, your king!
ESV Translation:
Now it was the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold your King!”

Footnotes