Chapter 19
John 19:12
Ἐκ τούτου ἐζήτει ὁ Πιλάτος ἀπολῦσαι αὐτόν. Οἱ δὲ Ἰουδαῖοι ἔκραζον λέγοντες, Ἐὰν τοῦτον ἀπολύσῃς, οὐκ εἶ φίλος τοῦ Καίσαρος· πᾶς ὁ βασιλέα ἑαυτὸν ποιῶν, ἀντιλέγει τῷ Καίσαρι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus Ek Ἐκ from out Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutou τούτου this DPro-GNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4091
[list] Λογεῖον Perseus Pilatos Πιλᾶτος Pilate N-NMS |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus ezētei ἐζήτει he was seeking V-IIA-3S |
Strongs 630
[list] Λογεῖον Perseus apolysai ἀπολῦσαι to release V-ANA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaioi Ἰουδαῖοι Casters Adj-NMP |
Strongs 2905
[list] Λογεῖον Perseus ekraugasan ἐκραύγασαν cried out V-AIA-3P |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus Ean Ἐὰν If Conj |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touton τοῦτον [for] this One DPro-AMS |
Strongs 630
[list] Λογεῖον Perseus apolysēs ἀπολύσῃς you release V-ASA-2S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ei εἶ you are V-PIA-2S |
Strongs 5384
[list] Λογεῖον Perseus philos φίλος a friend Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2541
[list] Λογεῖον Perseus Kaisaros Καίσαρος Caesar's N-GMS |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pas πᾶς all Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 935
[list] Λογεῖον Perseus basilea βασιλέα a king N-AMS |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heauton ἑαυτὸν himself RefPro-AM3S |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiōn ποιῶν he who is making V-PPA-NMS |
Strongs 483
[list] Λογεῖον Perseus antilegei ἀντιλέγει is anti-speaking V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2541
[list] Λογεῖον Perseus Kaisari Καίσαρι Caesar N-DMS |
RBT Hebrew Literal:
"You must not Let this one Be His own King!"
From out of this one the Javelin was searching to set free himself, and the Casters clamored [loud bay of animals], those who are saying, "If you set this one free, you are not a friend of the Dictator in Perpetuity ("Caesar")! Everyone who makes himself a king, is contradicting the Dictator in Perpetuity!
ἀντιλέγω antilegó: to contradict, speak anti
The Ruling Caesar.
The Ruling Caesar.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
From this Pilate sought to loose him: and the Jews cried out, saying, If thou loose this, thou art not Caesar's friend: every one making himself a king speaks against Caesar.
From this Pilate sought to loose him: and the Jews cried out, saying, If thou loose this, thou art not Caesar's friend: every one making himself a king speaks against Caesar.
LITV Translation:
From this time , Pilate sought to release Him. But the Jews cried out, saying, If you release this one, you are not a friend of Caesar. Everyone making himself a king speaks against Caesar.
From this time , Pilate sought to release Him. But the Jews cried out, saying, If you release this one, you are not a friend of Caesar. Everyone making himself a king speaks against Caesar.
ESV Translation:
From then on Pilate sought to release him, but the Jews cried out, “If you release this man, you are not Caesar’s friend. Everyone who makes himself a king opposes Caesar.”
From then on Pilate sought to release him, but the Jews cried out, “If you release this man, you are not Caesar’s friend. Everyone who makes himself a king opposes Caesar.”