Skip to content
Ἀπεκρίθη ὁ Πιλάτος, Μήτι ἐγὼ Ἰουδαῖός εἰμι; Τὸ ἔθνος τὸ σὸν καὶ οἱ ἀρχιερεῖς παρέδωκάν σε ἐμοί· τί ἐποίησας;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611  [list]
Λογεῖον
Perseus
Apekrithē
Ἀπεκρίθη
Separated
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 4091  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
Strongs 3385  [list]
Λογεῖον
Perseus
Mēti
Μήτι
If not
IntPrtcl
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
Strongs 2453  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudaios
Ἰουδαῖός
Casters
Adj-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
eimi
εἰμι
I am
V-PIA-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 1484  [list]
Λογεῖον
Perseus
ethnos
ἔθνος
group of people
N-NNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 4674  [list]
Λογεῖον
Perseus
son
σὸν
of You
PPro-NN2S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 749  [list]
Λογεῖον
Perseus
archiereis
ἀρχιερεῖς
as high priests
N-NMP
Strongs 3860  [list]
Λογεῖον
Perseus
paredōkan
παρέδωκάν
handed over
V-AIA-3P
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
se
σε
yourself
PPro-A2S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
emoi
ἐμοί
myself
PPro-D1S
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
ti
τί
who
IPro-ANS
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
epoiēsas
ἐποίησας
You have made
V-AIA-2S
RBT Hebrew Literal:
What I was Told I Trusted
The Javelin separated, "Am I not myself a Caster?" The Nation of Yours and the High Priests handed you over to myself. What did you make?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Pilate answered, Much less am I a Jew; thy nation and the chief priests have delivered thee to me: What didst thou?
LITV Translation:
Pilate answered, Am I a Jew? Your nation, even the chief priests, delivered you up to me! What did you do?
ESV Translation:
Pilate answered, “Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you over to me. What have you done?”

Footnotes