Skip to content

Verse

Ἀπεκρίθη ὁ Πιλάτος, Μήτι ἐγὼ Ἰουδαῖός εἰμι; Τὸ ἔθνος τὸ σὸν καὶ οἱ ἀρχιερεῖς παρέδωκάν σε ἐμοί· τί ἐποίησας;
RBT Greek Interlinear:
611  [list]
Apekrithē
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AIP-3S
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
4091  [list]
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
3385  [list]
Mēti
Μήτι
If not
IntPrtcl
1473  [list]
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
2453  [list]
Ioudaios
Ἰουδαῖός
Casters
Adj-NMS
1510  [list]
eimi
εἰμι
am
V-PIA-1S
3588  [list]
to
τὸ
the
Art-NNS
1484  [list]
ethnos
ἔθνος
nation
N-NNS
3588  [list]
to
τὸ
the
Art-NNS
4674  [list]
son
σὸν
of You
PPro-NN2S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3588  [list]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
749  [list]
archiereis
ἀρχιερεῖς
as high priests
N-NMP
3860  [list]
paredōkan
παρέδωκάν
delivered
V-AIA-3P
4771  [list]
se
σε
for you
PPro-A2S
1473  [list]
emoi
ἐμοί
myself
PPro-D1S
5101  [list]
ti
τί
who
IPro-ANS
4160  [list]
epoiēsas
ἐποίησας
You have made
V-AIA-2S
RBT Translation:
What I was Told I believed
Answered the Javelin, "Am I not myself a Caster?" The Ethnos of Yours and the Chief Priests handed you over to myself. Whom did you make?"
LITV Translation:
Pilate answered, Am I a Jew? Your nation, even the chief priests, delivered you up to me! What did you do?
ESV Translation:
Pilate answered, “Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you over to me. What have you done?”

Footnotes