Skip to content

Verse

Ἀπέστειλεν αὐτὸν ὁ Ἄννας δεδεμένον πρὸς Καϊάφαν τὸν ἀρχιερέα.
RBT Greek Interlinear:
649  [list]
Apesteilen
Ἀπέστειλεν
Sent
V-AIA-3S
3767  [list]
oun
οὖν
therefore
Conj
846  [list]
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
452  [list]
Hannas
Ἅννας
Annas
N-NMS
1210  [list]
dedemenon
δεδεμένον
he who has been imprisoned
V-RPM/P-AMS
4314  [list]
pros
πρὸς
toward
Prep
2533  [list]
Kaiaphan
Καϊάφαν
Caiaphas
N-AMS
3588  [list]
ton
τὸν
the
Art-AMS
749  [list]
archierea
ἀρχιερέα
a high priest
N-AMS
RBT Translation:
The He is has Favored therefore sent away himself, he who was bound/tied up, toward Depresser, the Chief Priest.
LITV Translation:
Then having bound Him , Annas sent Him forth to Caiaphas the high priest.
ESV Translation:
Annas then sent him bound to Caiaphas the high priest.

Footnotes