Chapter 18
John 18:22
Verse
Ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος, εἷς τῶν ὑπηρετῶν παρεστηκὼς ἔδωκε ῥάπισμα τῷ Ἰησοῦ, εἰπών, Οὕτως ἀποκρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ;
RBT Greek Interlinear:
3778
[list] Tauta Ταῦτα these ones DPro-ANP |
1161
[list] de δὲ then Conj |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
2036
[list] eipontos εἰπόντος he who has said V-APA-GMS |
1520
[list] heis εἷς one Adj-NMS |
3936
[list] parestēkōs παρεστηκὼς he who has stood by V-RPA-NMS |
3588
[list] tōn τῶν the Art-GMP |
5257
[list] hypēretōn ὑπηρετῶν officers N-GMP |
1325
[list] edōken ἔδωκεν gave up V-AIA-3S |
4475
[list] rhapisma ῥάπισμα a blow with the palm N-ANS |
3588
[list] tō τῷ the Art-DMS |
2424
[list] Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-DMS |
2036
[list] eipōn εἰπών he who has said V-APA-NMS |
3779
[list] Houtōs Οὕτως Thus Adv |
611
[list] apokrinē ἀποκρίνῃ answer You V-PIM/P-2S |
3588
[list] tō τῷ the Art-DMS |
749
[list] archierei ἀρχιερεῖ high priest N-DMS |
RBT Translation:
'Giving' Yourself A Slap
And he who has spoken these ones from himself, one, he who stands close beside the Under-rowers, has given a slap with the palm to the Salvation, he who spoke, "In this way you should answer the Chief Priest.""The whole of the trees of the Field, are clapping a palm." (Isaiah 55:12 RBT)
Salvation slapped by the Left hand.
LITV Translation:
But on His having said these things, one of the under-officers standing by gave Jesus a blow with the palm, saying, Do you answer the high priest this way?
But on His having said these things, one of the under-officers standing by gave Jesus a blow with the palm, saying, Do you answer the high priest this way?
ESV Translation:
When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, “Is that how you answer the high priest?”
When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, “Is that how you answer the high priest?”