Chapter 18
John 18:22
Ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος, εἷς τῶν ὑπηρετῶν παρεστηκὼς ἔδωκε ῥάπισμα τῷ Ἰησοῦ, εἰπών, Οὕτως ἀποκρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus Tauta Ταῦτα these ones DPro-ANP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipontos εἰπόντος he who has said V-APA-GMS |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus heis εἷς one Adj-NMS |
Strongs 3936
[list] Λογεῖον Perseus parestēkōs παρεστηκὼς he who has stood by V-RPA-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 5257
[list] Λογεῖον Perseus hypēretōn ὑπηρετῶν officers N-GMP |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus edōken ἔδωκεν gave up V-AIA-3S |
Strongs 4475
[list] Λογεῖον Perseus rhapisma ῥάπισμα a blow with the palm N-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-DMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipōn εἰπών he who has said V-APA-NMS |
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus Houtōs Οὕτως Thus Adv |
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus apokrinē ἀποκρίνῃ you separate V-PIM/P-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 749
[list] Λογεῖον Perseus archierei ἀρχιερεῖ high priest N-DMS |
RBT Hebrew Literal:
'Giving' Yourself A Slap
And he who has spoken these ones from himself, one, he who stands close beside the Under-rowers, gave a slap to the Salvation, he who spoke, "This is how you should separate to the High Priest."
"All of the trees of the Field, they are clapping a palm." (Isaiah 55:12 RBT)
Salvation slapped by the Left hand.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he having said these things, one of the attendants standing by gave Jesus a blow with a rod, having said, Answerest thou the chief priest so?
And he having said these things, one of the attendants standing by gave Jesus a blow with a rod, having said, Answerest thou the chief priest so?
LITV Translation:
But on His having said these things, one of the under-officers standing by gave Jesus a blow with the palm, saying, Do you answer the high priest this way?
But on His having said these things, one of the under-officers standing by gave Jesus a blow with the palm, saying, Do you answer the high priest this way?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.