Chapter 18
John 18:2
Verse
ᾜδει δὲ καὶ Ἰούδας, ὁ παραδιδοὺς αὐτόν, τὸν τόπον· ὅτι πολλάκις συνήχθη ὁ Ἰησοῦς ἐκεῖ μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
1492
[list] ēdei ᾔδει did know V-LIA-3S |
1161
[list] de δὲ then Conj |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
2455
[list] Ioudas Ἰούδας Jude N-NMS |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
3860
[list] paradidous παραδιδοὺς he who is betraying V-PPA-NMS |
846
[list] auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
5117
[list] topon τόπον a place N-AMS |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
4178
[list] pollakis πολλάκις repeatedly Adv |
4863
[list] synēchthē συνήχθη was gathered together V-AIP-3S |
2424
[list] Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
1563
[list] ekei ἐκεῖ there Adv |
3326
[list] meta μετὰ with Prep |
3588
[list] tōn τῶν the Art-GMP |
3101
[list] mathētōn μαθητῶν learners N-GMP |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Translation:
And Caster, he who hands himself over, also had known the Place, because many times Salvation led together there with the Learners of himself.
LITV Translation:
And Judas, the one betraying Him, also knew the place, because Jesus many times assembled there with His disciples.
And Judas, the one betraying Him, also knew the place, because Jesus many times assembled there with His disciples.
ESV Translation:
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.